-
1 base altitude
Большой англо-русский и русско-английский словарь > base altitude
-
2 base altitude
-
3 base altitude
1) Техника: высота аэродрома над уровнем мор, высота аэродрома над уровнем моря, высота над уровнем моря, заданная высота2) Космонавтика: высота боевого применения, стабилизируемая высота3) Авиационная медицина: заданная высота (полета) -
4 base altitude
Англо-русский словарь по авиационной медицине > base altitude
-
5 base altitude
заданная высота полета, высота аэродрома над уровнем моряEnglish-Russian aviation meteorology dictionary > base altitude
-
6 base altitude
стабилизируемая высота; заданная высота; высота боевого примененияEnglsh-Russian aviation and space dictionary > base altitude
-
7 base-altitude ratio
Техника: К-фактор -
8 altitude
высота; высота светила; угол места; разг. высотомер; высотныйfinal approach fix altitude — конечная высота определения места по радиомаякам при заходе на посадку
sacrifice altitude for airspeed — использовать запас высоты для разгона, терять высоту для достижения необходимой скорости
trade altitude for airspeed — использовать запас высоты для разгона, терять высоту для достижения необходимой скорости
-
9 altitude
2) (абсолютная) высота ( полёта)3) высота хода ( СВП)•altitude above sea level — высота над уровнем моря;at any appropriate altitude — на любой возможной высоте;to increase altitude — увеличивать высоту;to lose altitude — терять высоту;to maintain the altitude — выдерживать заданную высоту;to misjudge altitude — неправильно оценивать высоту;to report leaving the altitude — сообщать об уходе с заданной высоты;to report reaching the altitude — докладывать о занятии заданной высоты-
absolute altitude
-
aerodrome altitude
-
base altitude
-
cabin pressure altitude
-
cruising altitude
-
cutoff altitude
-
decay-safe altitude
-
decision altitude
-
density altitude
-
engine critical altitude
-
flight altitude
-
fuel efficient altitude
-
heliocentric transfer altitude
-
high density altitude
-
minimum decision altitude
-
minimum safe altitude
-
operating altitude
-
photographic altitude
-
preselected altitude
-
pressure altitude
-
rated altitude
-
restarting altitude
-
traffic pattern altitude
-
transition altitude
-
transonic acceleration altitude
-
true altitude -
10 altitude grade gasolene
English-Russian big polytechnic dictionary > altitude grade gasolene
-
11 заданная высота
Большой англо-русский и русско-английский словарь > заданная высота
-
12 заданная высота
Англо-русский словарь технических терминов > заданная высота
-
13 the
abandon the takeoffпрекращать взлетabeam the left pilot positionна левом траверзеabeam the right pilot positionна правом траверзеabort the flightпрерывать полетabort the takeoffпрерывать взлетabove the glide slopeвыше глиссадыabsorb the shock energyпоглощать энергию удараaccelerate the rotorраскручивать роторaccelerate to the speedразгонять до скоростиadhere to the flight planпридерживаться плана полетаadhere to the trackпридерживаться заданного курсаadjust the cableрегулировать тросadjust the compassустранять девиацию компасаadjust the engineрегулировать двигатель до заданных параметровadjust the headingкорректировать курсadvice to follow the controller's advanceвыполнять указание диспетчераaffect the regularityвлиять на регулярностьaffect the safetyвлиять на безопасностьalign the aircraftустанавливать воздушное судноalign the aircraft with the center lineустанавливать воздушное судно по осиalign the aircraft with the runwayустанавливать воздушное судно по оси ВППalter the headingменять курсamplify the signalусиливать сигналapparent drift of the gyroкажущийся уход гироскопаapply the brakeприменять тормозapproach the beamприближаться к лучуapprove the limitationsутверждать ограниченияapprove the tariffутверждать тарифarea of coverage of the forecastsрайон обеспечения прогнозамиarrest the development of the stallпрепятствовать сваливаниюarrive over the aerodromeприбывать в зону аэродромаassess the damageопределять стоимость поврежденияassess the distanceоценивать расстояниеassess the suitabilityоценивать пригодностьassume the controlбрать управление на себяattain the powerдостигать заданной мощностиattain the speedразвивать заданную скоростьat the end ofв конце циклаat the end of segmentв конце участка(полета) at the end of strokeв конце хода(поршня) at the ground levelна уровне землиat the start of cycleв начале циклаat the start of segmentв начале участка(полета) avoid the obstacleизбегать столкновения с препятствиемbackward movement of the stickвзятие ручки на себяbalance the aircraftбалансировать воздушное судноbalance the control surfaceбалансировать поверхность управленияbalance the propellerбалансировать воздушный винтbear on the accidentиметь отношение к происшествиюbefore the turbineперед турбинойbelow the glide slopeниже глиссадыbelow the landing minimaниже посадочного минимумаbend the cotterpin endsзагибать усики шплинтаbe off the trackуклоняться от заданного курсаbe on the level on the hourзанимать эшелон по нулямblock the brakeставить на тормозboundary of the areaграница зоныbrake the propellerстопорить воздушный винтbreak the journeyпрерывать полетbring the aircraft backвозвращать воздушное судноbring the aircraft outвыводить воздушное судно из кренаby altering the headingпутем изменения курсаcage the gyroscopeарретировать гироскопcalibrate the compassсписывать девиацию компасаcalibrate the indicatorтарировать приборcalibrate the systemтарировать системуcalibrate the tankтарировать бакcancel the driftпарировать сносcancel the flightотменять полетcancel the forecastаннулировать сообщенный прогнозcancel the signalпрекращать подачу сигналаcapture the beamзахватывать лучcarry out a circuit of the aerodromeвыполнять круг полета над аэродромомcarry out the flightвыполнять полетcenter the autopilotцентрировать автопилотcenter the wiperцентрировать щеткуchange the frequencyизменять частотуchange the pitchизменять шагchange the trackизменять линию путиcheck the readingпроверять показанияchop the powerвнезапно изменять режимcircle the aerodromeлетать по кругу над аэродромомclean the aircraftубирать механизацию крыла воздушного суднаclean up the crackзачищать трещинуclearance of the aircraftразрешение воздушному суднуclearance over the thresholdбезопасная высота пролета порогаclear for the left-hand turnдавать разрешение на левый разворотclear the aircraftдавать разрешение воздушному суднуclear the obstacleустранять препятствиеclear the pointпролетать над заданной точкойclear the runwayосвобождать ВППclimb on the courseнабирать высоту при полете по курсуclose the bucketsзакрывать створкиclose the circuitзамыкать цепьclose the flightзаканчивать регистрацию на рейсcome clear of the groundотрываться от землиcommence the flightначинать полетcommence the landing procedureначинать посадкуcompare the readingsсравнивать показанияcompensate the compassустранять девиацию компасаcompensate the errorсписывать девиациюcompile the accident reportсоставлять отчет об авиационном происшествииcomplete the circuitзакольцовыватьcomplete the flightзавершать полетcomplete the flight planсоставлять план полетаcomplete the turnзавершать разворотcompute the visual rangeвычислять дальность видимостиconditions beyond the experienceусловия, по сложности превосходящие квалификацию пилотаconditions on the routeусловия по заданному маршрутуconsidering the obstaclesучет препятствийconstruct the procedureразрабатывать схемуcontainerize the cargoупаковывать груз в контейнереcontinue operating on the fuel reserveпродолжать полет на аэронавигационном запасе топливаcontinue the flightпродолжать полетcontinue the takeoffпродолжать взлетcontribute towards the safetyспособствовать повышению безопасностиcontrol the aircraftуправлять воздушным судномcontrol the pitchуправлять шагомconvert the frequencyпреобразовывать частотуconvey the informationпередавать информациюcorrect the troubleустранять отказcorrespond with the operating minimaсоответствовать эксплуатационному минимумуcounteract the rotor torqueуравновешивать крутящий момент несущего винтаcoverage of the chartкартографируемый районcover the routeпробегать по полному маршрутуcrosscheck the readingsсверять показанияcross the airwayпересекать авиатрассуdata on the performanceкоординаты характеристикиdecelerate in the flightгасить скорость в полетеdecelerate the aircraft toснижать скорость воздушного судна доdecrease the deviationуменьшать величину отклонения от курсаdecrease the pitchуменьшать шагdecrease the speedуменьшать скоростьde-energize the busобесточивать шинуdefine the failureопределять причины отказаdeflate the tireослаблять давление в пневматикеdeflect the control surfaceотклонять поверхность управления(напр. элерон) delay the turnзатягивать разворотdelimit the runwayобозначать границы ВППdelimit the taxiwayобозначать границы рулежной дорожкиdelineate the runwayочерчивать границы ВППdelineate the taxiwayобозначать размеры рулежной дорожкиdeliver the baggageдоставлять багажdeliver the clearanceпередавать разрешениеdenote the obstacleобозначать препятствиеdenoting the obstacleобозначение препятствияdepart from the rulesотступать от установленных правилdeparture from the standardsотклонение от установленных стандартовdepress the pedalнажимать на педальdetach the loadотцеплять грузdetach the wingотстыковывать крылоdeterminate the causeустанавливать причинуdetermine amount of the errorопределять величину девиацииdetermine the delayустанавливать время задержкиdetermine the extent of damageопределять степень поврежденияdetermine the frictionопределять величину сцепленияdetermine the sign of deviationопределять знак девиацииdetract from the safetyснижать безопасностьdevelopment of the stallпроцесс сваливанияdeviate from the flight planотклоняться от плана полетаdeviate from the glide slopeотклоняться от глиссадыdeviate from the headingотклоняться от заданного курсаdeviation from the courseотклонение от заданного курсаdeviation from the level flightотклонение от линии горизонтального полетаdischarge the cargoснимать груз в контейнереdisclose the faresопубликовывать тарифыdiscontinue the takeoffпрекращать взлетdisengage the autopilotвыключать автопилотdisplace the center-of-gravityизменять центровкуdisregard the indicatorпренебрегать показаниями прибораdisseminate the forecastраспространять прогнозdrain the tankсливать из бакаdraw the conclusionподготавливать заключениеdrift off the courseсносить с курсаdrift off the headingуходить с заданного курсаdrop the noseсваливаться на носduck below the glide pathрезко снижаться относительно глиссадыease the aircraft onвыравнивать воздушное судноeffect adversely the strengthнарушать прочность(напр. фюзеляжа) elevation of the stripпревышение летной полосыeliminate the cause ofустранять причинуeliminate the hazardустранять опасную ситуациюeliminate the ice formationустранять обледенениеeliminate the source of dangerустранять источник опасности(для воздушного движения) enable the aircraft toдавать воздушному судну правоendanger the aircraftсоздавать опасность для воздушного суднаendange the safetyугрожать безопасностиendorse the licenseделать отметку в свидетельствеenergize the busподавать электропитание на шинуenforce rules of the airобеспечивать соблюдение правил полетовengage the autopilotвключать автопилотensure the adequate provisionsобеспечивать соответствующие меры предосторожностиenter the aircraftзаносить воздушное судно в реестрenter the aircraft standзаруливать на место стоянки воздушного суднаenter the airwayвыходить на авиатрассуenter the final approach trackвыходить на посадочную прямуюenter the spinвходить в штопорenter the tariff into forceутверждать тарифную ставкуenter the traffic circuitвходить в круг движенияenter the turnвходить в разворотentry into the aerodrome zoneвход в зону аэродромаentry into the flareвходить в этап выравниванияerection of the gyroвосстановление гироскопаestablish the characteristicsустанавливать характеристикиestablish the flight conditionsустанавливать режим полетаestablish the procedureустанавливать порядокexceeding the stalling angleвыход на закритический угол атакиexceed the stopпреодолевать упорexecute the manoeuvreвыполнять маневрexecute the turnвыполнять разворотexpedite the clearanceускорять оформлениеexpress the altitudeчетко указывать высотуextend the agreementпродлевать срок действия соглашенияextend the landing gearвыпускать шассиextend the legsвыпускать шассиextreme aft the center-of-gravityпредельная задняя центровкаextreme forward the center-of-gravityпредельная передняя центровкаeye height over the thresholdуровень положения глаз над порогом ВППfail into the spinсрываться в штопорfail to follow the procedureне выполнять установленную схемуfail to observe the limitationsне соблюдать установленные ограниченияfail to provide the manualsне обеспечивать соответствующими инструкциямиfall into the spinсрываться в штопорfeather the propellerставить воздушный винт во флюгерное положениеfile the flight planрегистрировать план полетаfirst freedom of the airпервая степень свободы воздухаflight inbound the stationполет в направлении на станциюflight outbound the stationполет в направлении от станцииflight over the high seasполет над открытым моремflight under the rulesполет по установленным правиламfly above the weatherлетать над верхней кромкой облаковfly at the altitudeлетать на заданной высотеfly into the sunлетать против солнцаfly into the windлетать против ветраfly on the autopilotлетать на автопилотеfly on the courseлетать по курсуfly on the headingлетать по курсуfly the aircraft1. управлять самолетом2. пилотировать воздушное судно fly the beamлететь по лучуfly the circleлетать по кругуfly the glide-slope beamлетать по глиссадному лучуfly the great circleлетать по ортодромииfly the headingвыполнять полет по курсуfly the rhumb lineлетать по локсодромииfly under the autopilotпилотировать при помощи автопилотаfly under the supervision ofлетать под контролемfocus the lightфокусировать фаруfollow the beamвыдерживать направление по лучуfollow the glide slopeвыдерживать глиссадуfollow up the aircraftсопровождать воздушное судноforfeit the reservationлишать брониfreedom of the airстепень свободы воздухаfuel the tankзаправлять бак топливомfulfil the conditionsвыполнять условияgain the air supremacyзавоевывать господство в воздухеgain the altitudeнабирать заданную высотуgain the glide pathвходить в глиссадуgain the powerдостигать заданной мощностьgain the speedразвивать заданную скоростьgather the speedнаращивать скоростьget into the aerodromeприземляться на аэродромеget on the courseвыходить на заданный курсget the heightнабирать заданную высотуgive the wayуступать трассуgo out of the spinвыходить из штопораgovern the applicationрегулировать применениеgovern the flightуправлять ходом полетаgovern the operationруководить эксплуатациейgrade of the pilot licenceкласс пилотского свидетельстваguard the frequencyпрослушивать частотуhandle the baggageобслуживать багажhandle the flight controlsоперировать органами управления полетомhave the runway in sightчетко видеть ВППhead the aircraft into windнаправлять воздушное судно против ветраhold on the headingвыдерживать на заданном курсеhold over the aidsвыполнять полет в зоне ожиданияhold over the beaconвыполнять полет в режиме ожидания над аэродромомhold the aircraft on the headingвыдерживать воздушное судно на заданном курсеhold the brakeудерживать тормозаhold the heading on the compassвыдерживать курс по компасуhold the positionожидать на местеhold the speed accuratelyточно выдерживать скоростьhover at the height ofзависать на высотеhovering in the ground effectвисение в зоне влияния землиidentify the aerodrome from the airопознавать аэродром с воздухаidentify the aircraftопознавать воздушное судноidentify the center lineобозначать осевую линиюimpair the operationнарушать работуimpair the safetyснижать безопасностьimpose the limitationsналагать ограниченияin computing the fuelпри расчете количества топливаin conformity with the specificationsв соответствии с техническими условиямиincrease a camber of the profileувеличивать кривизну профиляincrease the pitchувеличивать шагincrease the speedувеличивать скоростьindicate the location from the airопределять местоположение с воздухаinherent in the aircraftсвойственный воздушному суднуinitiate the turnвходить в разворотinstall in the aircraftустанавливать на борту воздушного суднаinstall on the aircraftмонтировать на воздушном суднеintercept the beamвыходить на ось лучаintercept the glide slopeзахватывать луч глиссадыInternational Relations Department of the Ministry of Civil AviationУправление внешних сношений Министерства гражданской авиацииinterpretation of the signalрасшифровка сигналаin the case of delayв случае задержкиin the event of a mishapв случае происшествияin the event of malfunctionв случая отказаintroduction of the correctionsввод поправокissue the certificateвыдавать сертификатjeopardize the flightподвергать полет опасностиjudge the safetyоценивать степень опасностиkeep clear of the aircraftдержаться на безопасном расстоянии от воздушного суднаkeep out of the wayне занимать трассуkeep tab on the fleetвести учет паркаkeep the aircraft onвыдерживать воздушное судноkeep the altitudeвыдерживать заданную высотуkeep the ball centeredдержать шарик в центреkeep the paceвыдерживать дистанциюkeep to the minimaустанавливать минимумkick off the driftпарировать сносkill the landing speedгасить посадочную скоростьlanding off the aerodromeпосадка вне аэродромаland into the windвыполнять посадку против ветраland the aircraftприземлять воздушное судноlatch the pitch stopустанавливать на упор шага(лопасти воздушного винта) latch the propeller flight stopставить воздушный винт на полетный упорlateral the center-of-gravityпоперечная центровкаlay the routeпрокладывать маршрутlead in the aircraftзаруливать воздушное судноlead out the aircraftвыруливать воздушное судноleave the airspaceпокидать данное воздушное пространствоleave the altitudeуходить с заданной высотыleave the planeвыходить из самолетаleave the runwayосвобождать ВППlevel the aircraft outвыравнивать воздушное судноlie beyond the rangeнаходиться вне заданного пределаline up the aircraftвыруливать воздушное судно на исполнительный стартload the gearзагружать редукторload the generatorнагружать генераторload the structureнагружать конструкциюlock the landing gearставить шасси на замкиlock the landing gear downставить шасси на замок выпущенного положенияlock the landing gear upставить шасси на замок убранного положенияlock the legsустанавливать шасси на замки выпущенного положенияlongitudinal the center-of-gravityпродольная центровкаlose the altitudeтерять высотуlose the speedтерять заданную скоростьloss the controlтерять управлениеlower the landing gearвыпускать шассиlower the legsвыпускать шассиlower the nose wheelопускать носовое колесоmaintain the aircraft at readiness toдержать воздушное судно готовымmaintain the altitudeвыдерживать заданную высотуmaintain the courseвыдерживать заданный курсmaintain the flight levelвыдерживать заданный эшелон полетаmaintain the flight procedureвыдерживать установленный порядок полетовmaintain the flight watchвыдерживать заданный график полетаmaintain the flying speedвыдерживать требуемую скорость полетаmaintain the headingвыдерживать заданный курсmaintain the parameterвыдерживать заданный параметрmake a complaint against the companyподавать жалобу на компаниюmake the aircraft airborneотрывать воздушное судно от землиmake the course changeизменять курсmake the reservationзабронировать местоmanipulate the flight controlsоперировать органами управления полетомmark the obstacleмаркировать препятствиеmean scale of the chartсредний масштаб картыmeet the airworthiness standardsудовлетворять нормам летной годностиmeet the conditionsвыполнять требованияmeet the specificationsсоблюдать технические условияmisjudge the distanceнеправильно оценивать расстояниеmodify the flight planуточнять план полетаmonitor the flightследить за полетомmonitor the frequencyконтролировать заданную частотуmoor the aircraftшвартовать воздушное судноmount on the frameмонтировать на шпангоутеmove off from the restстрагивать с местаmove the blades to higherутяжелять воздушный винтmove the pedal forwardдавать педаль впередname-code of the routeкодирование названия маршрутаneglect the indicatorне учитывать показания прибораnote the instrument readingsотмечать показания приборовnote the timeзасекать времяobserve the conditionsсоблюдать условияobserve the instrumentsследить за показаниями приборовobserve the readingsнаблюдать за показаниямиobtain the correct pathвыходить на заданную траекториюobtain the flying speedнабирать заданную скорость полетаobtain the forecastполучать прогнозoffer the capacityпредлагать объем загрузкиoff-load the pumpразгружать насосon the base legвыполнил третий разворотon the beamв зоне действия лучаon the cross-wind legвыполнил первый разворотon the down-wind legвыполнил второй разворотon the eastbound legна участке маршрута в восточном направленииon the final legвыполнил четвертый разворотon the left base legподхожу к четвертому с левым разворотомon the speedна скоростиon the upwind legвхожу в кругopen the bucketsоткрывать створкиopen the circuitразмыкать цепьopen the door inward outwardоткрывать люк внутрь наружуoperate from the aerodromeвыполнять полеты с аэродромаoperate under the conditionsэксплуатировать в заданных условияхovercome the obstacleпреодолевать препятствиеovercome the spring forceпреодолевать усилие пружиныoverflying the runwayпролет над ВППoverpower the autopilotпересиливать автопилотoverrun the runwayвыкатываться за пределы ВППovershoot capture of the glide slopeпоздний захват глиссадного лучаover the territoryнад территориейover the topнад верхней границей облаковover the wingнад крыломpark in the baggageсдавать в багажparticipation in the investigationучастие в расследованииpassing over the runwayпролет над ВППpass the signalпропускать сигналpast the turbineза турбинойperform the service bulletinвыполнять доработку по бюллетенюpick up the signalфиксировать сигналpick up the speedразвивать заданную скоростьpilot on the controlsпилот, управляющий воздушным судномpitch the nose downwardопускать носplace the aircraftустанавливать воздушное судноplace the flaps inустанавливать закрылкиplane of symmetry of the aeroplaneплоскость симметрии самолетаplot the aircraftзасекать воздушное судноpotential hazard to the safeпотенциальная угроза безопасностиpower the busвключать шинуpresent the minimum hazardпредставлять минимальную опасностьpreserve the clearanceсохранять запас высотыpressurize the bearingуплотнять опору подачей давленияproduce the signalвыдавать сигналprofitability over the routeэффективность маршрутаprolongation of the ratingпродление срока действия квалификационной отметкиproperly identify the aircraftточно опознавать воздушное судноprotect the circuitзащищать цепьprove the systemиспытывать системуpull out of the spinвыводить из штопораpull the aircraft out ofбрать штурвал на себяpull the control column backбрать штурвал на себяpull the control stick backбрать ручку управления на себяpull up the helicopterрезко увеличивать подъемную силу вертолетаpuncture the tireпрокалывать покрышкуpush the aircraft backбуксировать воздушное судно хвостом впередpush the aircraft downснижать высоту полета воздушного суднаpush the control columnотдавать штурвал от себяpush the control stickотдавать ручку управления от себяput into the spinвводить в штопорput on the courseвыходить на заданный курсput the aircraft into productionзапускать воздушное судно в производствоput the aircraft on the courseвыводить воздушное судно на заданный курсput the aircraft overпереводить воздушное судно в горизонтальный полетraise the landing gearубирать шассиreach the altitudeзанимать заданную высотуreach the flight levelзанимать заданный эшелон полетаreach the glide pathвходить в зону глиссадыreach the speedдостигать заданных оборотовreach the stalling angleвыходить на критический уголread the drift angleотсчитывать угол сносаread the instrumentsсчитывать показания приборовreceive the signalпринимать сигналrecord the readingsрегистрировать показанияrecover from the spinвыходить из штопораrecover from the turnвыходить из разворотаrecovery from the manoeuvreвыход из маневраrecovery from the stallвывод из режима сваливанияrecovery from the turnвыход из разворотаrectify the compassустранять девиацию компасаreduce the hazardуменьшать опасностьreestablish the trackвосстанавливать заданную линию путиregain the glide pathвозвращаться на глиссадуregain the speedвосстанавливать скоростьregain the trackвозвращаться на заданный курсregister the aircraftрегистрировать воздушное судноrelease the aircraftпрекращать контроль воздушного суднаrelease the landing gearснимать шасси с замков убранного положенияrelease the landing gear lockснимать шасси с замкаrelease the loadсбрасывать грузrelease the uplockоткрывать замок убранного положенияrelocate the plane's trimвосстанавливать балансировку самолетаremedy the defectустранять дефектremedy the troubleустранять отказremove the aircraftудалять воздушное судноremove the crackвыбирать трещинуremove the tangleраспутыватьrender the certificateпередавать сертификатrenew the licenseвозобновлять действие свидетельства или лицензииrenew the ratingвозобновлять действие квалификационной отметкиreplan the flightизмерять маршрут полетаreport reaching the altitudeдокладывать о занятии заданной высотыreport reaching the flight levelдокладывать о занятии заданного эшелона полетаreport the headingсообщать курсreset the gyroscopeвосстанавливать гироскопrestart the engine in flightзапускать двигатель в полетеrestore the systemвосстанавливать работу системыrestrict the operationsнакладывать ограничения на полетыresume the flightвозобновлять полетresume the journeyвозобновлять полетretain the leverфиксировать рукояткуretract the landing gearубирать шассиreturn the aircraft to serviceдопускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатацииreverse the propellerпереводить винт на отрицательную тягуroll in the aircraftвводить воздушное судно в кренroll into the turnвходить в разворотroll left on the headingвыходить на курс с левым разворотомroll on the aircraftвыполнять этап пробега воздушного суднаroll on the courseвыводить на заданный курсroll out of the turnвыходить из разворотаroll out on the headingвыходить на заданный курсroll out the aircraftвыводить воздушное судно из кренаroll right on the headingвыходить на курс с правым разворотомrotate the aircraftотрывать переднюю опору шасси воздушного суднаrotate the bogieзапрокидывать тележкуrules of the airправила полетовrun fluid through the systemпрогонять системуrun off the runwayвыкатываться за пределы ВППrun out the landing gearвыпускать шассиschedule the performancesзадавать характеристикиseat the brushпритирать щеткуsecond freedom of the airвторая степень свободы воздухаsecure the mishap siteобеспечивать охрану места происшествияselect the courseвыбирать курсselect the flight routeвыбирать маршрут полетаselect the frequencyвыбирать частотуselect the headingзадавать курсselect the modeвыбирать режимselect the track angleзадавать путевой уголseparate the aircraftэшелонировать воздушное судноserve out the service lifeвырабатывать срок службыset at the desired angleустанавливать на требуемый уголset the courseустанавливать курсset the flaps atустанавливать закрылкиset the headingустанавливать курсset the propeller pitchустанавливать шаг воздушного винтаset the throttle leverустанавливать сектор газаset up the speedзадавать определенную скоростьshift the center-of-gravityсмещать центровкуshop out the skinвырубать обшивкуsimulate the instruments responsesимитировать показания приборовslacken the cableослаблять натяжение тросаslave the gyroscopeсогласовывать гироскопsmooth on the headingплавно выводить на заданный курсsmooth out the crackудалять трещинуsmooth out the dentвыправлять вмятинуsmooth the signalсглаживать сигналspace the aircraftопределять зону полета воздушного суднаspin the gyro rotorраскручивать ротор гироскопаstate instituting the investigationгосударство, назначающее расследование(авиационного происшествия) state submitting the reportгосударство, представляющее отчет(об авиационном происшествии) steady airflow about the wingустановившееся обтекание крыла воздушным потокомsteer the aircraftуправлять воздушным судномstop the crack propagationпредотвращать развитие трещиныstop the leakageустранять течьsubmit the flight planпредставлять план полетаsubstitute the aircraftзаменять воздушное судноsupervision approved by the Stateнадзор, установленный государствомsupply the signalподавать сигналswing the compassсписывать девиацию компасаswing the door openоткрывать створкуswitch to the autopilotпереходить на управление с помощью автопилотаswitch to the proper tankвключать подачу топлива из бака с помощью электрического кранаtakeoff into the windвзлетать против ветраtake off power to the shaftотбирать мощность на валtake over the controlбрать управление на себяtake the bearingбрать заданный пеленгtake the energy fromотбирать энергиюtake the readingsсчитывать показанияtake the taxiwayзанимать рулежную дорожкуtake up the backlashустранять люфтtake up the positionвыходить на заданную высотуtap air from the compressorотбирать воздух от компрессораterminate the agreementпрекращать действие соглашенияterminate the controlпрекращать диспетчерское обслуживаниеterminate the flightзавершать полетtest in the wind tunnelпродувать в аэродинамической трубеtest the systemиспытывать системуthe aircraft under commandуправляемое воздушное судноthe route to be flownнамеченный маршрут полетаthe route to be followedустановленный маршрут полетаthe runway is clearВПП свободнаthe runway is not clearВПП занятаthe search is terminatedпоиск прекращенthrough on the same flightтранзитом тем же рейсомthroughout the service lifeна протяжении всего срока службыtighten the turnуменьшать радиус разворотаtime in the airналет часовtime the valvesрегулировать газораспределениеtitl of the gyroзавал гироскопаto define the airspaceопределять границы воздушного пространстваtransfer the controlпередавать диспетчерское управление другому пунктуtransit to the climb speedпереходить к скорости набора высотыtrim the aircraftбалансировать воздушное судноturn into the windразворачивать против ветраturn off the systemвыключать системуturn on the systemвключать системуturn the proper tank onвключать подачу топлива из бока с помощью механического кранаunarm the systemотключать состояние готовности системыuncage the gyroscopeразарретировать гироскопunfeather the propellerвыводить воздушный винт из флюгерного положенияunlatch the landing gearснимать шасси с замковunlatch the pitch stopснимать с упора шага(лопасти воздушного винта) unstall the aircraftвыводить воздушное судно из сваливания на крылоunstick the aircraftотрывать воздушное судно от землиuplift the freightпринимать груз на бортviolate the lawнарушать установленный порядокwander off the courseсбиваться с курсаwarn the aircraftпредупреждать воздушное судноwind the generatorнаматывать обмотку генератораwith decrease in the altitudeсо снижением высотыwithdraw from the agreementвыходить из соглашенияwith increase in the altitudeс набором высотыwithin the frame ofв пределахwithin the rangeв заданном диапазонеwithstand the loadвыдерживать нагрузкуwork on the aircraftвыполнять работу на воздушном суднеwrite down the readingsфиксировать показания -
14 system
система; комплекс; средство; способ; метод; сеть (напр. дорог) ;aiming-navigation system (analog, digital) — прицельно-навигационная система (аналоговая, цифровая)
air observation, acquisition and fire control system — (бортовая) система воздушной разведки, засечки целей и управления огнем
air support aircraft ECM (equipment) system — (бортовая) система РЭП для самолетов авиационной поддержки
airborne (ground) target acquisition and illumination laser system — ав. бортовая лазерная система обнаружения и подсветки (наземных) целей
airborne (ground) targeting and laser designator system — ав. бортовая лазерная система обнаружения и целеуказания (наземных целей)
airborne laser illumination, ranging and tracking system — ав. бортовая система лазерной подсветки, определения дальности и сопровождения цели
artillery (nuclear) delivery system — артиллерийская система доставки (ядерного) боеприпаса (к цели)
C2 system — система оперативного управления; система руководства и управления
C3 system — система руководства, управления и связи; система оперативного управления и связи
channel and message switching (automatic) communications system — АСС с коммутацией каналов и сообщений
country-fair type rotation system (of instruction) — метод одновременного обучения [опроса] нескольких учебных групп (переходящих от одного объекта изучения к другому)
dual-capable (conventional/nuclear) weapon delivery system — система доставки (обычного или ядерного) боеприпаса к цели
electromagnetic emitters identification, location and suppression system — система обнаружения, опознавания и подавления источников электромагнитных излучений [излучающих РЭС]
field antimissile (missile) system — полевой [войсковой] ПРК
fire-on-the-move (air defense) gun system — подвижный зенитный артиллерийский комплекс для стрельбы в движении [на ходу]
fluidic (missile) control system — ркт. гидравлическая [струйная] система управления полетом
forward (area) air defense system — система ПВО передового района; ЗРК для войсковой ПВО передового района
graduated (availability) operational readiness system — Бр. система поэтапной боевой готовности (частей и соединений)
high-resolution satellite IR detection, tracking and targeting system — спутниковая система с ИК аппаратурой высокой разрешающей способности для обнаружения, сопровождения целей и наведения средств поражения
ICBM (alarm and) early warning satellite system — спутниковая система обнаружения пусков МБР и раннего предупреждения (средств ПРО)
information storage, tracking and retrieval system — система накопления, хранения и поиска информации
instantaneous grenade launcher (armored vehicle) smoke system — гранатомет (БМ) для быстрой постановки дымовой завесы
Precision Location [Locator] (and) Strike system — высокоточная система обеспечения обнаружения и поражения целей; высокоточный разведывательно-ударный комплекс
rapid deceleration (parachute) delivery system — парашютная система выброски грузов с быстрым торможением
real time, high-resolution reconnaissance satellite system — спутниковая разведывательная система с высокой разрешающей способностью аппаратуры и передачей информации в реальном масштабе времени
received signal-oriented (output) jamming signal power-adjusting ECM system — система РЭП с автоматическим регулированием уровня помех в зависимости от мощности принимаемого сигнала
sea-based nuclear (weapon) delivery system — система морского базирования доставки ядерного боеприпаса к цели
small surface-to-air ship self-defense (missile) system — ЗРК ближнего действия для самообороны корабля
Status Control, Alerting and Reporting system — система оповещения, контроля и уточнения состояния [боевой готовности] сил и средств
surface missile (weapon) system — наземный [корабельный] РК
target acquisition, rapid designation and precise aiming system — комплекс аппаратуры обнаружения цели, быстрого целеуказания и точного прицеливания
— ABM defense system— antimissile missile system— central weapon system— countersurprise military system— laser surveying system— tank weapon system— vertical launching system— weapons system -
15 phraseology of meteorological breefing/consultation
фразеология метеоконсультацииThis is the 0600 UTC surface synoptic (significant weather, high level) chart.
– Это приземная синоптическая (особых явлений, высотная) карта за 0600 UTC.This prognostic significant weather (high level, 200, 300 hPa) chart is valid for 1800 UTC.
– Эта прогностическая карта особых явлений (высотная, 200, 300 гПа) на 18 UTC.Wind speed and displacement of baric systems on our charts is given in kmh.
– Скорость ветра и смещения барических систем на наших картах указана в км/ч.Altitudes on our charts are given in decametres.
– Высоты на наших картах даны в декаметрах.This cyclone (anticyclone) according to data of barric topography is tracked up to the altitude of... km.
– Этот циклон (антициклон) по данным барической топографии прослеживается до высоты... км.The cyclone (anticyclone) centred at (Northern, Southern...) Norway is displacing North-East (South...) with the speed of... kmh.
– Циклон (антициклон), расположенный над (северной, южной...) Норвегией смещается к северо-востоку (югу...) со скоростью... км/ч.The low (high) centred North (South...) of the Bahames is moving North-Eastward (South-Eastward...) at about 20 kmh and is deepening.
– Циклон (антициклон), расположенный севернее (южнее...) Багамских о-вов, смещается в северо-восточном (юго-восточном...) направлении со скоростью 20 км/ч углубляясь.The 300 hPa chart shows a trough lying North-East to South-West across the track.
– На карте 300 гПа поверхности прослеживается ложбина, пересекая маршрут с северо-востока на юго-запад.The trough is expected to remain in the present position for the next 12 hours.
– Предполагается, что положение ложбины сохранится на ближайшие 12 часов.The semi-permanent high (low) over the Baltic sea is bilding up.
– Квазистационарный антициклон (циклон) формируется над Балтийским морем.Weather along the route (section of the route) will be influenced by... Northern (Southern, Eastern...) periphery of deepening, (filling) cyclone (anticyclone, trough, crest, warm sector of the cyclone).
– Погода по маршруту (участку маршрута) обуславливается... северной (южной, восточной) периферией углубляющегося (заполняющегося) циклона (антициклона, ложбины, гребня, теплым сектором циклона).Weather conditions on the route... to... are therefore expected to be...
– Поэтому по маршруту... ожидаются метеоусловия...Flight in cold (warm, secondary cold, occluded) front zone.
– Полет в зоне холодного (теплого, вторичного холодного, окклюдированного) фронта.Flight along cold (warm...) front (cold front with waves).
– Полет вдоль холодного (теплого) фронта (холодного фронта с волнами).While crossing cold (warm...) front...
– При пересечении холодного (теплого...) фронта...Cold (warm...) front is displacing North (Northeast...) with the speed... kmh, to the East (West...).
– Холодный (теплый...) фронт смещается к северу (северо-востоку...) со скоростью... км/ч, на восток (запад...).An active warm front lying South-East to North-West along the coast of Norway at 12 UTC is moving East at 30 kmh. It is preceded by a narrow belt of heavy snow.
– Активный теплый фронт, пролегающий с юго-востока на северо-запад вдоль побережья Норвегии на 12 UTC, смещается на восток со скоростью 30 км/ч. Ему предшествует узкая зона сильного снегопада.Front is well expressed in temperature contrasts (wind regime, precipitation...).
– Фронт хорошо выражен в температурных контрастах (в ветровом режиме, осадках...).A cold (warm...) front is shown on 12 UTC surface chart.
– На приземной карте, за 12 UTC показан холодный (теплый...) фронт.It is recommended not to cross cold front zone, to go above clouds at a distance not less than 1000 m from CB.
– Рекомендуется не пересекать зону холодного фронта, идти над облаками на расстоянии не менее 1000 м от куч.-дождевых облаков.Warm (high warm) front is placed over Norway at 18 UTC.
– Теплый (высотный теплый) фронт расположен над Норвегией на 18 UTC.In connection with it, it is expected...
– В связи с этим ожидается...Scattered (broken, overcast) clouds (layers), embedded CB
– Рассеянная (значительная, сплошная) облачность (слой), маскированная куч.-дождеваяBase of cloud... km.
– Нижняя граница облачности... км.Top... km.
– Верхняя граница... км.CB top above... km.
– Верхняя границы куч.-дождевой облачности выше... км.Cloud base will be lowering to... m (km) (rapidly). Increasing cloud layers, (local) thunderstorm(s) (probability of thunderstorm, thunderstorm situation is shown on the charts as RISK &)
– Нижняя границы облачности понизится до... м (км) (быстро). Повышающаяся облачность, (местами) гроза(ы), (вероятность грозы, т.е. грозовое положение на картах RISK |^)Cb clouds with tops above 10 km and associated thunderstorms are expected to effect the route
– Предполагается по маршруту влияния куч.-дождевой облачности с верхней границей свыше 10 км и связанные с ней грозы.Light (moderate, severe) icing in cloud (precipitation).
– Слабое (умеренное, сильное) обледенение в облаках (осадках).Moderate (severe) turbulence in cloud (surface layer).
– Умеренная (сильная) турбулентность в облаках (приземном слое).(Orographic) Moderate (severe) clear air turbulence is expected North of... (the jet stream) at... km
– (Орографическая) умеренная (сильная) турбулентность в ясном небе ожидается к северу от... (оси струйного течения) на высоте... кмTo escape icing (turbulence) we advise you to choose flight level over... km.
– Чтобы избежать обледенения (турбулентности) рекомендуем выбрать высоту полета выше... км.Data from boards confirm presence of moderate (severe) icing (turbulence) in cloud.
– Бортовые данные подтверждают наличие умеренного (сильного) обледенения (турбулентности) в облаках.Radar (satellite) data confirm presence of thunderstorms, CB clouds.
– Радиолокационные (спутниковые) данные подтверждают наличие грозовых очагов, куч.-дождевой облачности.Displacing Northward (Southward...).
– Смещение к северу (югу...).Visibility... km (m) (in rain).
– Видимость... км (м) (в дожде). – Улучшение (ухудшение)The altitude of tropopause is... km
– Высота тропопаузы... кмSharp slope of tropopause is observed over area of...
– Резкий наклон тропопаузы наблюдается над районом...Upper wind and temperature, wind and temperature aloft
– Ветер и температура на высотеThe 500 hPa prognostic chart for 12 UTC indicates upper winds of 240 degrees 60 kilometres per hour with temperature minus 20 degrees Celsius
– По 500 гПа прогностической карте за 12 UTC высотный ветер 240° 60 км/ч и температура – 20° СWind direction... degrees (variable)
– Направление ветра... град (неустойчивое)Wind speed... kilometres per hour (metres per second if surface)
– Скорость ветра... км/ч (если приземный – м/сек)Wind speeds over the route Moscow – London are expected to increase (decrease) from... to... kmh
– Предполагается усиление (ослабление) ветра по маршруту Москва – Лондон от... до... км/ч – Изменение ветраIt is expected to remain in the present position for the next 12 hours
– Предполагается сохранение настоящего положения на последующие 12 часов – Максимальный ветерThe jet stream with winds 240 degrees and speed 200 kmh is expected at 12 km
– Струйное течение с ветром 240° 200 км/ч предполагается на высоте 12 км – Борты сообщают о сдвиге ветраAccording data from arriving (departing) aircrafts...
– Согласно данным прибывающих (вылетающих) воздушных судов...Information about observed (expected) existence of wind shear
– Информация о наблюдаемом (ожидаемом) сдвиге ветра(In this case) wind shear conditions are associated with thunderstorm (cold/warm front; strong surface wind; low level temperature inversion)
– (В этом случае) условия сдвига ветра связаны с грозой (холод ным/теплым фронтом; сильным приземным ветром; температурной инверсией в приземном слое)Wind shear could adversly affect aircraft on the takeoff path (in climb out) in layer from runway level to 500 metres
– Сдвиг ветра может оказать неблагоприятное воздействие на воздушное судно на взлете (при наборе высоты) в слое – уровень ВПП/500 м – Интенсивность сдвига ветраWind shear warning surface wind 320/10 wind at 60m 360/25 in approach
– Оповещения о сдвиге ветра – в зоне захода на посадку – приземный ветер 320/10, на высоте 60 м – 360/25B-707 reported moderate (strong, severe) wind shear in approach (while takeoff, in climbout) runway 34 at 15.10
– Б707 сообщает об умеренном (сильном, очень сильном) сдвиге ветра при подходе (на взлете, при наборе высоты) к ВПП 34 в 15.10Temperature between... and (minus)... degrees Celsius
– Температура... (м)... градусов ЦельсияZero isotherm is at the altitude of... km
– Нулевая изотерма на высоте... кмAt the beginning (end, in the middle, in the first half) of the route
– В начале (конце, в середине, в первой половине) маршрутаIt is displacing to the North (South...) Northward (Southward...)
– Смещается к северу (югу...), на север (юг...)Locally from... to...
– Местами от... до...At the altitude of... km
– На высоте... кмIn the layer from (between)... to (and)... km
– В слое... –... км (между)... – При посадке (взлете)The information depicted on high level (wind, temperature) charts should be grid points data
– Информация на высотных картах (ветер, температура) является данными в точках сеткиSatellite nephanalysis for 12 UTC today shows that...
– На основании данных нефанализа за 12 UTC настоящего дня видно, что... – Фактическая погода в пункте вылета (посадки)Runway visual range is... m
– Дальность видимости на ВПП –... мYour alternate is...
– Ваш запасной... – У вас есть вопросы?English-Russian aviation meteorology dictionary > phraseology of meteorological breefing/consultation
-
16 station
1) станция; пункт3) геофиз. пункт наблюдений5) устройство; блок7) горн. околоствольный двор8) ж.-д. станционные сооружения11) мор. точка пересечения шпангоута с основной линией12) устанавливать, ставить13) экол. ареал•station on stream — работающая ( насосная или компрессорная) станция на трубопроводе-
aboveground power station
-
aboveground station
-
accepting station
-
accumulator station
-
actinometric station
-
aerobraked OTV-serviced space station
-
aerodynamic broadcast station
-
aeronautical meteorological station
-
affiliated station
-
air monitoring station
-
airborne early-warning station
-
alighting station
-
anchor station
-
AOTV-serviced space station
-
array station
-
arrival station
-
assembly station
-
assembly work station
-
astronaut tended space station
-
astronaut-inhabited space station
-
atomic power station
-
attended station
-
automatic unified orbital station
-
automatic water-stage recording station
-
automatic welding station
-
auxiliary power station
-
avalanche station
-
backhaul station
-
back-to-back high-voltage direct-current converter station
-
bagging station
-
base compressor station
-
base pumping station
-
base station
-
baseline station
-
base-load power station
-
beacon station
-
beet pulp drying station
-
beet receiving station
-
beet washing station
-
benchmark station
-
block-signal station
-
boarding station
-
boiling station
-
booster station
-
broadcasting station
-
broadcast station
-
bulk flour station
-
buoy-based station
-
captain's station
-
captain station
-
car inspection station
-
cathodic protection station
-
central electric station
-
central heat supply station
-
charging station
-
check station
-
circle station
-
circulating pumping station
-
civilian-manned space station
-
clean work station
-
climatological station
-
coal-fired power station
-
coast station
-
coastal direction finding station
-
coke-screening station
-
communication relay station
-
compressor station
-
concrete coating station
-
connecting station
-
conning station
-
conservated space station
-
control radio station
-
control station
-
converter station
-
co-orbiting space stations
-
coordinate inspection station
-
cream station
-
crusher station
-
cube station
-
current-meter gaging station
-
current-meter station
-
customs station
-
data return capsule-carried space station
-
data station
-
dead station
-
deburring station
-
deconservated space station
-
dedicated milling station
-
deorbited space station
-
design station
-
destination station
-
diesel power station
-
diffusion station
-
direction and guidance radar station
-
direction-finding station
-
discharge station
-
dispatch station
-
dispatching control station
-
display station
-
distribution station
-
diversion power station
-
diversion station
-
docking station
-
drainage station
-
drift station
-
drive station
-
dry station
-
dual-keel space station
-
dual-purpose station
-
dumping station
-
early-warning radar station
-
earth station
-
earthquake-detection station
-
electric power station
-
electric station
-
electrode building station
-
engine changing station
-
engineered work station
-
engineman's station
-
enlarged space station
-
entry station
-
evaporation station
-
exposure station
-
extended duration space station
-
feed station
-
filling station
-
film take-up station
-
fish rearing station
-
fixed ship station
-
fixed station
-
fixturing station
-
flexible machining station
-
flexible space station
-
flight engineer station
-
floating diesel station
-
floating power station
-
floating station
-
floating weather station
-
fossil-fueled power station
-
free-standing pallet station
-
frontier station
-
fuel station
-
gaging station
-
gas engine compressor station
-
gas gathering station
-
gas station
-
gas-compressor station
-
gas-distributing station
-
gas-lift compressor station
-
gas-turbine power station
-
generating station
-
GEO space station
-
geothermal power station
-
grain-collecting station
-
greasing station
-
grid-connected photovoltaic station
-
ground station
-
group pumping station
-
growth station
-
guidance station
-
half-open-air hydroelectric station
-
hammer station
-
head-end station
-
heat-electric generating station
-
high altitude space station
-
high-latitude station
-
high-level station
-
high-lift pump station
-
high-power station
-
holding station
-
home station
-
homing station
-
horizontal designed space station
-
hot-metal station
-
hydraulic experimental station
-
hydroelectric power station
-
hydroelectric pumped storage power station
-
hydrological station
-
hydrometric station
-
ice lookout station
-
ice pilot station
-
ice-based station
-
impact station
-
inhabited space station
-
inland station
-
in-machine station
-
inquiry station
-
insertion station
-
inspection station
-
integrated sewing station
-
interchange station
-
interlocking station
-
intermediate station
-
international space station
-
interplanetary station
-
inverter station
-
irrigation pumping station
-
island station
-
issuing station
-
junction station
-
knitting station
-
knocking-out station
-
ladle bricking station
-
ladle preparation station
-
land station
-
landing direction-finding station
-
large-size power station
-
large power station
-
LEO space station
-
lightning direction-finding station
-
lightship station
-
line booster pump station
-
liquefied natural gas station
-
load station
-
load/unload station
-
loading station
-
local station
-
localizer station
-
logic programming station
-
long-functioning space station
-
long-term space station
-
long-term station
-
loop station
-
low-altitude space station
-
low-latitude station
-
low-lift pump station
-
lubrication station
-
machine tool station
-
machining work station
-
machining station
-
magazine station
-
magnetic station
-
magnetotelluric station
-
main pumping station
-
manned station
-
manual part control station
-
man-visited space station
-
master station
-
material handling work station
-
measuring station
-
medium-size power station
-
medium power station
-
medium-head hydroelectric station
-
melt station
-
mesonet station
-
microwave relay station
-
milk collecting station
-
mine-mouth power station
-
mixed pumped-storage station
-
mobile electric power station
-
mobile power station
-
mobile ship station
-
mobile station
-
mobile television station
-
mold lubricating station
-
monitoring station
-
moonbounce station
-
multiband station
-
multimodule space station
-
multiparameter station
-
multiple docking ports-equipped space station
-
multiple modules-docked space station
-
multiple pressurized modules space station
-
multipurpose space station
-
multisolar-panels-consisted station
-
NC control station
-
newsroom station
-
node station
-
nuclear heat-only station
-
nuclear power station
-
nuclear steam station
-
observational station
-
observation station
-
ocean weather station
-
off-line station
-
oil-burning power station
-
oil-fired power station
-
oil-gathering station
-
oil-marketing station
-
OMV-equipped space station
-
on-orbit power generation station
-
open-air hydroelectric station
-
orbital laser power station
-
orbital station
-
origin station
-
oxy-gas cutoff station
-
ozonometry station
-
package power station
-
packing station
-
pan station
-
partial-record station
-
passenger station
-
passing station
-
passive seismic station
-
payoff station
-
peak-load power station
-
pendent control station
-
periodically tended space station
-
permanent seismograph station
-
permanent space station
-
photovoltaic pumping station
-
pier-type hydroelectric station
-
pilot solar power station
-
pipe welding station
-
pipeline-up station
-
pluviometric station
-
pole-mounted station
-
postprocess gaging station
-
power station
-
precipitation station
-
primary station
-
principal station
-
probe station
-
public service power station
-
public utility power station
-
pumped-storage station
-
pumping station
-
punch station
-
purely civilian-manned space station
-
push-button pipeline pumping station
-
rack-mounted station
-
radar station
-
radio station
-
radio-beacon station
-
radio-compass station
-
radio-positioning station
-
radio-range station
-
radio-relay station
-
radiosonde station
-
rating station
-
rawinsonde receiving station
-
rawinsonde station
-
read station
-
receiving station
-
reclamation station
-
reconservated space station
-
recording station
-
rectifier station
-
reference station
-
reforwarding station
-
refrigerating station
-
refuge station
-
relay pump station
-
relay station
-
relift station
-
remote methane measurement station
-
remote monitoring station
-
remote station
-
remote tool transfer station
-
repeater station
-
representative station
-
repressuring station
-
rescue station
-
reservoired power station
-
resupply space station
-
river station
-
robot station
-
robot weather station
-
roll-welding station
-
run-of-river power station
-
run-of-river station
-
sample station
-
satellite solar power station
-
scrubbing station
-
secondary station
-
seismic station
-
seismograph station
-
seismological station
-
self-service station
-
sending station
-
sewage pumping station
-
shaft station
-
ship station
-
shipboard power station
-
ship-handling station
-
shore collection station
-
shore station
-
short-lived station
-
short-term space station
-
short-term station
-
skimming station
-
slave station
-
small-size power station
-
small power station
-
solar power station
-
solar radio station
-
solar station
-
solar-diesel hybrid power station
-
solar-powered service station
-
solid-fuel power station
-
source pump station
-
space station
-
space tug-equipped orbital station
-
space-based laser station
-
stage station
-
stationary relay station
-
steering station
-
storage power station
-
stream-gaging station
-
stuffing station
-
stunning station
-
subscriber heat supply station
-
subscriber station
-
suburban station
-
surface synoptic station
-
surveillance radar station
-
switching station
-
synoptic station
-
tank oil filling station
-
tapping station
-
telemetering station
-
telemetry station
-
television transmitting station
-
temperature-regulating station
-
terminal pump station
-
terminal station
-
terrestrial station
-
test station
-
tethered space station
-
thermal power station
-
thermal station
-
tidal power station
-
toll station
-
tool adjustment station
-
tool change station
-
tool measuring-and-adjustment station
-
tool presetting station
-
tool station
-
torch-cutting station
-
total energy power station
-
totally autonomous manned space station
-
tracker station
-
transfer pumping station
-
transfer station
-
transforming station
-
transit station
-
transmitting station
-
transport station
-
transportable earth station
-
transportable station
-
trigeneration power station
-
trim station
-
two docking ports-equipped space station
-
underground power station
-
underground station
-
unload station
-
unmanned pumping station
-
unmanned station
-
upper-air station
-
user station
-
vacuum-compressor station
-
variable-head station
-
versatile space station
-
visited space station
-
wall-mounted station
-
washing station
-
water injection pumping station
-
water monitoring station
-
water power station
-
water rating station
-
water station
-
water treatment station
-
water-balance station
-
water-pumping station
-
water-purification floating station
-
wayside station
-
weather station
-
weighing station
-
weir station
-
well test station
-
wind power station
-
windup station
-
working station
-
work station
-
workpiece preparatory station -
17 Defense
оборона, защита; pl. оборона, система обороны; оборонительные сооруженияapproach the (enemy) defenses — подходить к району обороны (противника);
put up a (stout) defense — оказывать (упорное) сопротивление, стойко оборонять(ся);
— all-around defense— antiamphibious assault defense— chemical warfare defense— close-in defense— endoatmospheric missile defense— extended position defense— general air defense— hillside defense— national wide defense— positional defense— zero air defense* * * -
18 defense
оборона, защита; pl. оборона, система обороны; оборонительные сооруженияapproach the (enemy) defenses — подходить к району обороны (противника);
put up a (stout) defense — оказывать (упорное) сопротивление, стойко оборонять(ся);
— all-around defense— antiamphibious assault defense— chemical warfare defense— close-in defense— endoatmospheric missile defense— extended position defense— general air defense— hillside defense— national wide defense— positional defense— zero air defense* * *1) оборона; 2) оборона -
19 system
1) система || системный3) вчт операционная система; программа-супервизор5) вчт большая программа6) метод; способ; алгоритм•system halted — "система остановлена" ( экранное сообщение об остановке компьютера при наличии серьёзной ошибки)
- CPsystem- H-system- h-system- hydrogen-air/lead battery hybrid system- Ksystem- Lsystem- L*a*b* system- master/slave computer system- p-system- y-system- Δ-system -
20 indicator
1) индикатор; указатель3) стрелка; указатель ( измерительного прибора)5) вчт. индикаторный регистр•-
acceleration indicator
-
acid-base indicator
-
adjustable indicator
-
air cleaner service indicator
-
airfield surface movement indicator
-
air-position indicator
-
airspeed indicator
-
alphanumeric indicator
-
alphameric indicator
-
altitude indicator
-
altitude-limit indicator
-
analog/digital indicator
-
anchor cable indicator
-
angle of attack indicator
-
antenna position indicator
-
approach slope indicator
-
attack angle indicator
-
attitude director indicator
-
attitude indicator
-
audio indicator
-
availability indicator
-
axle load indicator
-
azimuth-elevation indicator
-
balance indicator
-
bank-and-pitch indicator
-
banner indicator
-
bar-graph indicator
-
bar indicator
-
baro data indicator
-
battery charge indicator
-
beam indicator
-
bearing indicator
-
beat indicator
-
bin-level indicator
-
biological indicator
-
blast indicator
-
blown fuse indicator
-
boom angle indicator
-
burnout indicator
-
busy indicator
-
cable-fault indicator
-
cable-operated indicator
-
call indicator
-
camera speed indicator
-
capacitance level indicator
-
carbon ribbon supply indicator
-
cathode-ray tube indicator
-
cathode-ray indicator
-
cathode-ray tuning indicator
-
challenge indicator
-
character indicator
-
charge indicator
-
check indicator
-
circular scan indicator
-
climb-and-descent rate indicator
-
clogging indicator
-
color-change indicator
-
color indicator
-
compass repeater indicator
-
consumption indicator
-
contamination indicator
-
continuation indicator
-
continuous-reading indicator
-
continuous indicator
-
control position electric indicator
-
coolant level indicator
-
course deviation indicator
-
course direction indicator
-
course indicator
-
course-and-bearing indicator
-
cross-pointer indicator
-
CRT indicator
-
currency indicator
-
data indicator
-
dead reckoning indicator
-
deflection indicator
-
demand indicator
-
depth indicator
-
depth-of-field indicator
-
dew-point indicator
-
dial indicator
-
digital indicator
-
digital pressure indicator
-
direct indicator
-
direction indicator
-
direct-reading indicator
-
dirt indicator
-
discharge indicator
-
dome-temperature indicator
-
draft indicator
-
drift angle indicator
-
drift indicator
-
drilling efficiency indicator
-
electrical zero indicator
-
electrical-contact indicator
-
electroluminescent indicator
-
elevation-position indicator
-
end-of-file indicator
-
end-of-film run indicator
-
end-of-line indicator
-
end-of-page indicator
-
end-of-tape indicator
-
explosive-gas indicator
-
failure indicator
-
failure warning indicator
-
fault indicator
-
film footage indicator
-
filter bypass indicator
-
filter clogging indicator
-
filter differential pressure indicator
-
firedamp indicator
-
fixed-pointer indicator
-
fixed-scale indicator
-
flag indicator
-
flap position indicator
-
flash indicator
-
flight indicator
-
float level indicator
-
flow indicator
-
fluorescent indicator
-
flywheel runout indicator
-
fouling point indicator
-
frame indicator
-
free point indicator
-
frequency indicator
-
fuel indicator
-
fuse indicator
-
fusion-type indicator
-
gas indicator
-
gas-discharge indicator
-
glass level indicator
-
glow-discharge indicator
-
ground indicator
-
ground-position indicator
-
guest-host indicator
-
heading indicator
-
height-position indicator
-
height-range indicator
-
helm indicator
-
high-level indicator
-
hot-spot indicator
-
humidity indicator
-
icing indicator
-
illuminated indicator
-
indicator of pollution
-
in-lock indicator
-
instantaneous pressure indicator
-
interlock indicator
-
interrupt indicator
-
irreversible thermal indicator
-
isotopic indicator
-
jamming environment indicator
-
knock indicator
-
landing direction indicator
-
leakage indicator
-
LED indicator
-
level indicator
-
level-type indicator
-
light-emitting-diode indicator
-
limit indicator
-
line indicator
-
linear analog indicator
-
liquid-crystal indicator
-
local indicator
-
location indicator
-
log indicator
-
low fuel level indicator
-
luminescent indicator
-
machine check indicator
-
magazine orientation indicator
-
magnetic compass indicator
-
magnetic indicator for lightning current
-
malfunction indicator
-
mass-flow indicator
-
maximum demand indicator
-
measuring indicator
-
moisture indicator
-
movable-pointer indicator
-
movable-scale indicator
-
moving-target indicator
-
mud-flow indicator
-
multirange indicator
-
needle indicator
-
neon indicator
-
null indicator
-
null-frequency indicator
-
numerical indicator
-
numeric indicator
-
oil indicator
-
oil-level indicator
-
oil-pressure indicator
-
open-circuit indicator
-
operation indicator
-
operator indicator
-
optimum-shift-point indicator
-
oscillation indicator
-
overflow indicator
-
overload indicator
-
partial discharge indicator
-
passing signal indicator
-
patch indicator
-
peak indicator
-
phase indicator
-
phase rotation indicator
-
P-indicator
-
pit volume indicator
-
plan-position indicator
-
plasma indicator
-
pneumatic job setting indicator
-
point indicator
-
pointer indicator
-
polarity indicator
-
position indicator
-
potential indicator
-
power indicator
-
power ready indicator
-
power-factor indicator
-
power-level indicator
-
precipitation indicator
-
pressure indicator
-
pressure ratio indicator
-
priority message indicator
-
proximity warning indicator
-
radar indicator
-
radial-time-base indicator
-
radiation indicator
-
radio magnetic indicator
-
radioactivity indicator
-
range indicator
-
range-height indicator
-
rate-of-climb indicator
-
rate-of-flow indicator
-
reference indicator
-
remote indicator
-
remote power indicator
-
reset-type filter indicator
-
reversible thermal indicator
-
revolution indicator
-
ribbon advance indicator
-
ring indicator
-
rotating-drum indicator
-
route indicator
-
routing indicator
-
rudder angle indicator
-
rudder indicator
-
running notch indicator
-
runway alignment indicator
-
scale indicator
-
scene brightness indicator
-
scoring indicator
-
shadow tuning indicator
-
shorted-turn indicator
-
short-turn indicator
-
sign check indicator
-
signal strength indicator
-
skyline tension indicator
-
slave indicator
-
space target Doppler indicator
-
speed indicator
-
stability indicator
-
stack indicator
-
standing-wave indicator
-
state-of-charge indicator
-
status indicator
-
stock indicator
-
stop-light indicator
-
storm indicator
-
straingage indicator
-
strain indicator
-
stroke indicator
-
sun intensity indicator
-
sun-position indicator
-
switch indicator
-
synchro indicator
-
tank-level indicator
-
tap position indicator
-
temperature indicator
-
thickness indicator
-
thread indicator
-
tilt indicator
-
tire-wear indicator
-
tong-torque indicator
-
ton-mile indicator
-
top-center indicator
-
total volume indicator
-
track indicator
-
track-occupancy indicator
-
traffic indicator
-
train indicator
-
transmission test indicator
-
transmission-type indicator
-
trim indicator
-
trim tab indicator
-
tuned-reed indicator
-
tuning indicator
-
turn indicator
-
turn-and-bank indicator
-
turn-and-slip indicator
-
ultraviolet indicator
-
vacuum indicator
-
vertical-scale indicator
-
visible indicator
-
visual approach slope indicator
-
voltage indicator
-
voltage-deviation indicator
-
volume indicator
-
water-level indicator
-
weight-on-the-bit indicator
-
weight indicator
-
wind direction indicator
-
wind indicator
-
window-annunciator indicator
-
yaw indicator
-
zone-beat indicator
См. также в других словарях:
Base aérienne de Thulé — Thulé (base) Pour les articles homonymes, voir Thulé. Un des bâtiments de la base avec les drapeaux américains, groenlandais et danois … Wikipédia en Français
BASE jumping — is involving the use of a parachute or the sequenced use of a wingsuit and parachute to jump from fixed objects with the parachute unopened at the jump (else see paragliding). BASE is an acronym that stands for the four categories of fixed… … Wikipedia
Base Antarctique Concordia — Pour les articles homonymes, voir Concordia. Concordia est une station de recherche permanente franco italienne en Antarctique au Dôme C sur le Plateau Antarctique. Avec la base américaine Amundsen Scott au Pôle Sud et la russe Vostok, Concordia… … Wikipédia en Français
Base antarctique concordia — Pour les articles homonymes, voir Concordia. Concordia est une station de recherche permanente franco italienne en Antarctique au Dôme C sur le Plateau Antarctique. Avec la base américaine Amundsen Scott au Pôle Sud et la russe Vostok, Concordia… … Wikipédia en Français
Base Antarctique Vostok — Pour les articles homonymes, voir Vostok. Vue de la station Vostok en 2004. Vostok est une station soviétique … Wikipédia en Français
Base antarctique vostok — Pour les articles homonymes, voir Vostok. Vue de la station Vostok en 2004. Vostok est une station soviétique … Wikipédia en Français
Base aérienne de Bagram — Code AITA Code OACI OAIX … Wikipédia en Français
Altitude — Al ti*tude, n. [L. altitudo, fr. altus high. Cf. {Altar}, {Haughty}, {Enhance}.] 1. Space extended upward; height; the perpendicular elevation of an object above its foundation, above the ground, or above a given level, or of one object above… … The Collaborative International Dictionary of English
Base Aérienne De Melun-Villaroche — Melun Villaroche Code AITA Code OACI LFPM Pays France Ville desservie Melun Nom cartographique MELUN … Wikipédia en Français
Base aerienne de Melun-Villaroche — Base aérienne de Melun Villaroche Melun Villaroche Code AITA Code OACI LFPM Pays France Ville desservie Melun Nom cartographique MELUN … Wikipédia en Français
Base aérienne de melun-villaroche — Melun Villaroche Code AITA Code OACI LFPM Pays France Ville desservie Melun Nom cartographique MELUN … Wikipédia en Français